Origen de la Palabra Aló - Al Teléfono

Origen de la palabra aló al contestar el teléfono.
¡Aló, aló! Perdón, digo "¡hola!". ¿Te preguntas sobre el origen de la palabra aló que usamos al contestar el teléfono en español? Seguramente sí, aunque muchos quizá crean que la palabra aló suena a cualquier loca invención.

Bien, el origen de la palabra “aló" parece que está en España, como una variación del "Allô" que se usa en Francia y que a la vez procede del antiguo “hallo" inglés. Por allí en algún lugar de los archiveros del cyber espacio leí esto: “Según un "Diccionario de palabras y frases extranjeras" la expresión fue usada en España hasta los años 30 del siglo XX. Ahora se considera ridícula y pasada de moda y nadie la emplea". Tiene mucha lógica su origen francés, al ser España vecino con Francia y por la similitud en la escritura y pronunciación de ambas palabras, ¿no?, además de que el idioma francés (no tanto el inglés) tenía gran influencia sobre las clases altas españolas de ese entonces (que ya podían darse el lujo de tener un teléfono).

De más está decir que de España el uso de la palabra "aló" se propagó a muchos países hispanohablantes del continente americano. Supongo que no hay nada más que aclarar en cuanto a esta opinión sobre el origen de la palabra aló al usar el teléfono.

Pero bien, me quiero extender un poquito hasta la primera palabra utilizada al saludar al teléfono. La historia dice que Thomas Alva Edison puso "hello" en uso común, ya que mandó una carta al representante de la compañía telegráfica de Pittsburgh, sugiriendo como forma correcta de contestar al teléfono la palabra “hello", mientras que el inglés Graham Bell pensaba que la mejor palabra sería "ahoy" y siempre la siguió utilizando.

ALO ALO. ORIGEN DE LA PALABRA ALO AL TELEFONO.
Con respecto al "ahoy", supongo que los aficionadas a la serie "Los Simpson" han escuchado contestar con un "ahoy, ahoy" al Señor/Mr. Burns cuando está al teléfono, y es obvio que este personaje es de la misma posición de Graham Bell. Pero bien, me regreso al "hello": ¿por qué tuvo éxito el "hello? Parece ser que las primeras guías telefónicas estadounidenses incluían secciones en sus primeras páginas que instruían al respecto de muchos asuntos (como se hace actualmente obviamente), entre ellos la utilización del saludo al teléfono a como lo solicitó Thomas Alva Edison, con el "hello", el cual era citado frecuentemente como el saludo oficial. No hay más qué deducir, esta fue la forma que más gustó de saludar en el teléfono en el idioma inglés, Edison triunfó sobre Bell. Esto es verdaderamente uno de los más interesantes datos relativos a los primeros teléfonos.

Bien, creo que no puedo pedir más a este artículo... me aclaré sobre el origen de la palabra aló que utilizamos al contestar el teléfono y de paso hasta cité a Los Simpson al escribir mi párrafo sobre el famoso "ahoy" del Señor Burns.